El diseño compacto lo hace altamente portátil, fácilmente cabiendo dentro de una mochila. | The compact design makes it highly portable, easily fitting within a backpack. |
De una manera, esto está cabiendo. | In a way, this is fitting. |
Sigue una gran bolsa de voces, sonidos que busquen su lugar cabiendo con los otros. | The great pocket of voices, sounds that search for their place, fitting with others continues. |
El Torreón sí mismo se construye con granito firme, alisado perfectamente y cabiendo en uno a. | The Torreón itself is built with firm granite, perfectly smoothed and fitting into each other. |
La tapa sí mismo protege todos los controles principales, cabiendo perfectamente a cualquiera de las unidades mesa. | The lid itself protects all major controls, fitting neatly to any of the tabletop units. |
Diseño compacto de la DJM-450 es ideal para actuaciones en vivo, fácilmente cabiendo dentro de cualquier instalación. | The DJM-450's compact design makes it ideal for live performances, easily fitting within any setup. |
Si, cabiendo la administración del recibimiento de recursos y distribución de las ayudas al Secretariado de cada FSM. | If, fitting hosting resources management and distribution of aid to the Secretariat of each FSM. |
Esto los hace fácil de llevar con usted dondequiera que vaya, cabiendo dentro de una mochila con facilidad. | This makes them easy to take with you anywhere you go, fitting within a backpack with ease. |
El X 1 es ligera, en una cubierta delgada, pero muy sólida, cabiendo perfectamente con la configuración de tu club. | The X1 is lightweight, in a slim yet robust housing, fitting perfectly with your club set-up. |
El diseño compacto es ideal para usuarios de studio en movimiento, fácilmente cabiendo en los viaje bolsas y mochilas por igual. | The compact design is ideal for studio users on the move, easily fitting into travel bags and backpacks alike. |
