Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ese tipo de actitud no tiene cabida en el golf.
That kind of attitude doesn't have a place in golf.
Grecia, Portugal e Irlanda no tienen cabida dentro del euro.
Greece, Portugal and Ireland do not fit inside the euro.
La paz no tiene cabida en sus programas y objetivos.
Peace has no place in their programmes and objectives.
No hay cabida para esos dirigentes en este foro.
There is no place for such leaders in this forum.
Y eso tiene cabida en el Plan del 86.
And that has room in the Plan of 86.
Señor, no tiene cabida en el funcionamiento de este tribunal.
Sir, you have no place in the working of this court.
No hay cabida para una política de doble rasero.
There is no room for a policy of double standards.
Esto es especialmente útil para tener cabida en ascensores.
This is especially useful to take place in elevators.
Estas prácticas no tienen cabida en el mundo moderno.
These practices have no place in the modern world.
No hay cabida para la noción de necesidad y de determinismo.
There's no room for the notion of necessity and determinism.
Palabra del día
la capa