In 1975 he made the documentary Los puños frente al cañón. | En 1975 realiza el documental Los puños frente al cañón. |
The river is surrounded by high mountains that create a rugged Canyon, el cañón de Ñancahuazú. | El río está rodeado de altas serranías que crean un abrupto cañón, el cañón de Ñancahuazú. |
This groyne tear from contradique port Garrucha with an approximate length of 268 m tiene por objeto la retención de arena e impedir su pérdida por el cañón submarino existente. | Este espigón que arrancaría desde el contradique del puerto de Garrucha con una longitud aproximada de 268 m tiene por objeto la retención de arena e impedir su pérdida por el cañón submarino existente. |
Héctor Cañón was born in Bogota in 1974. | Héctor Cañón nació en Bogotá en 1974. |
Isabel Cadenas Cañón is a writer and a journalist. | Isabel Cadenas Cañón es escritora y periodista. |
It has Class 5 rapids such as the Cañón del Infierno. | Cuenta con rápidos de clase 5, como el Cañón del Infierno. |
The beach bar Cañón service on the beach, open only during the day. | La barra del servicio de playa Cañón en la playa, abierto solo durante el día. |
Useful information: Cañón de la Horadada. | Datos de interés: Cañón de la Horadada. |
It was October 6th and I was in Harris Beach, meeting place with Oscar Cañón. | Era el 6 de octubre y había llegado a Harris Beach, punto de encuentro con Oscar Cañón. |
Two canyons, El Cañón del Duende and El Cañón del Inca are part of most itineraries. | Dos cañones, El Cañón del Duende y El Cañón del Inca son parte de la mayoría de los itinerarios. |
