Y córtale la coleta si quiere seguir trabajando para mí. | And cut his ponytail if he wants to continue working for me. |
No es una tarea fácil córtale la cabeza a un hombre. | It's no easy task to sever a man's head. |
Beth, da la vuelta a la manzana y córtale el paso. | Beth, go around the block and cut him off. |
Con esa misma espada, córtale la mano derecha. | Cut his right hand off with that same sword. |
Toma la sudadera de capucha verde y córtale las mangas directamente en la costura. | Take the green hoodie, and cut it's sleeves off directly at the seam. |
Encuéntrala y córtale las piernas. | Find her and cut off her legs. |
Vamos, córtale el paso. | Come on, cut off the pace. |
Leo, si realmente quieres ayudar, ¡encuentra a este hombre y córtale la cabeza! | Leo, if you really want to help, you find this man and you cut his head off! |
Y córtale el cabello. | And give her a haircut. |
Así que la próxima vez que estés a punto de perder la cabeza, mejor desenvaina tu espada de la paciencia y córtale la cabeza a tu propio enojo. | So next time you're on the verge of screaming your head off, draw your sword of patience and cut the head off your own anger instead. |
