Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y córtale la coleta si quiere seguir trabajando para mí.
And cut his ponytail if he wants to continue working for me.
No es una tarea fácil córtale la cabeza a un hombre.
It's no easy task to sever a man's head.
Beth, da la vuelta a la manzana y córtale el paso.
Beth, go around the block and cut him off.
Con esa misma espada, córtale la mano derecha.
Cut his right hand off with that same sword.
Toma la sudadera de capucha verde y córtale las mangas directamente en la costura.
Take the green hoodie, and cut it's sleeves off directly at the seam.
Encuéntrala y córtale las piernas.
Find her and cut off her legs.
Vamos, córtale el paso.
Come on, cut off the pace.
Leo, si realmente quieres ayudar, ¡encuentra a este hombre y córtale la cabeza!
Leo, if you really want to help, you find this man and you cut his head off!
Y córtale el cabello.
And give her a haircut.
Así que la próxima vez que estés a punto de perder la cabeza, mejor desenvaina tu espada de la paciencia y córtale la cabeza a tu propio enojo.
So next time you're on the verge of screaming your head off, draw your sword of patience and cut the head off your own anger instead.
Palabra del día
salir del cascarón