Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero, ¿cómo vas a llegar a esos clientes?
So how are you going to reach out to those customers?
¡No sé cómo vas a llegar a vieja!
I don't know how you're going to grow old!
Es importante planear en dónde quieres estar y cómo vas a llegar allí.
It's important to plan where you want to be and how you're going to get there.
Está en el Sanatorio Woodhaven. ¿Pero cómo vas a llegar con ella?
She's at the Woodhaven Sanatorium.
Después, puedes fijar objetivos SMART para crear un mapa de cómo vas a llegar del punto A al punto B.
Next, you can set SMART goalsto create a roadmap of how you're going to get from point A to B.
Después, puedes fijar objetivos SMART para crear un mapa de cómo vas a llegar del punto A al punto B.
Next, you can set SMART goals to create a roadmap of how you're going to get from point A to B.
Si tienes una hora fijada de finalización, necesitas planificar cómo vas a llegar allí (cuántas tandas irán, y de qué tipo).
If you have a fixed finishing time, you need to plan how you are going to get there (how many tandas to go, and of which kind).
Si usted no sabe a dónde va o cómo vas a llegar, que es su marca, no importa lo extravagante nuevo nombre a llegar a.
If you don't know where you're going or how you're going to get there, that's your brand, no matter what fancy new name you come up with.
Fíjate a ver cómo vas a llegar mañana porque no te voy a poder llevar.
Figure out how you're going to get there tomorrow because I can't take you.
No sé cómo vas a llegar a la clase de la mañana si nunca te despiertas temprano.
I don't know how you're going to get to the morning class if you never wake up early.
Palabra del día
la lápida