Y no quiero ver cómo te pasa eso a ti. | And I don't want to see that happen to you. |
No quiero ver cómo te pasa nada malo. | I just don't want to see anything bad happen to you. |
He visto cómo te pasa. | I've seen it happen. |
Como te pasa con todos los atractivos desconocidos. | As you are to all handsome strangers. |
Y como te pasa, lo puedes manejar. | And it happens to you, you're able to deal with this. |
Pero lo que sí sé es que... no quiero ver como te pasa algo. | But what I do know... I don't want to see anything happen to you. |
Ellos no los 'necesitan' o requieren de ellos, pero a pesar de eso les alegra sus corazones, como te pasa a ti misma cuando te das cuenta de que estás en los pensamientos o rezos bondadosos y amorosos de otros. | They do not 'need' or require them, but it gladdens their hearts regardless, as it does yourself when you are aware that you are in another's kind and loving thoughts or prayers. |
