Sin embargo, ¿cómo te has sentido después de tener una discusión como esta? | However, how have you felt after having an argument like this? |
Sé cómo te has sentido, pero tenía que verte. | I know how you felt, but I had to see you. |
Si es así, ¿cómo te has sentido acerca de la experiencia (s) durante y después? | If so, how have you felt about the experience(s) both during and after? |
¿Y cómo te has sentido hoy con el coche? | And how did the car feel today? |
Tómate un momento para reflexionar sobre cómo te has sentido y cómo has reaccionado. | Take a moment to notice how you've been feeling and reacting. |
Roberto, ¿cómo te has sentido? | How did you feel? |
Ya, pero al margen de eso, lo que quiero preguntarte es cómo te has sentido tratada tú por la crítica. | I know, but aside from that, I wanted to ask you if you think the critics have treated you well. |
Descripción de las respuestas emocionales y de los comportamientos que han surgido de la interpretacioón de ese suceso: Es una descripción de cómo te has sentido y que comportamiento han aparecido durante el acontecimiento e incluso después. | Description of the emotional answers and behaviours that have arisen from the interpretation of that event: It is a description of how you felt and what behaviours have appeared during the event and after it. |
Cuéntame cómo está tu día y cómo te has sentido. | Tell me how your day is going and how you have been feeling. |
Quiero saber cómo te ha ido y cómo te has sentido. | I want to know how you have been and how you have been feeling. |
