Entonces, ¿cómo llegas hasta ahí? | So how do you get it there? |
Me pregunto acerca de este drástico cambio social y cómo será tan diferente nuestro mundo Y, sí, ¿cómo llegas de aquí a allá? | I keep wondering about how drastic a social change this is, and how totally different the world would be and, yeah, how do you get... |
Ahora que ya has identificado los momentos más importantes y has adaptado la creatividad al momento, ¿cómo llegas a un consumidor que siempre está conectado en un entorno deseable y seguro para la marca? | So now that you've identified the most important moments and you've tailored the creative to the moment, how do you reach an always-connected consumer in a brand-safe and desirable environment? |
¿Cómo llegas a la tercera cita? | How do you ever get to the third date? |
¿Cómo llegas a la conclusión de bloquear sitios web Chrome Android? | How do you come to the conclusion to block websites chrome Android? |
¿Cómo llegas a eso a partir de unos dedos cicatrizados? | How do you get all that from scarred fingers? |
¿Cómo llegas más alto sin brincar desde donde estás? | How do you go higher without jumping off from where you are? |
Tú. ¿Cómo llegas a la biblioteca? | You, how do you get to the library? |
¿Cómo llegas a este lugar encantado? | How do you reach this enchanted place? |
¿Cómo llegas a Linköping? | How do you get to Linköping from here? |
