El plan debería incluir fijar un momento en que volver a contactarse en tres o cuatro semanas para revisar cualquier progreso y discutir cómo le van las cosas al niño y a la familia. | The plan should include setting a time to touch base in three or four weeks to review any progress and discuss how things are going for the child and family. |
Aproveche este tiempo para aprender, y decidir cómo le van a hacer frente. | Use this time to learn, and decide how you will cope. |
Los hechos son irrefutables, ¿cómo le van a negar un nuevo juicio? | The facts are so clear, how can they possibly deny him a trial again? |
Cada vez que hablo con ella, charlamos sobre cómo le van las cosas y discutimos otras estrategias que puede emplear para conocer a gente. | Every time I talk to her, we discuss how thing's are going and other strategies she might employ to meet people. |
La calidad de los activos de un banco debe compararse con la de los bancos del mismo mercado para comprender realmente cómo le van las cosas. | The quality of a bank's assets should be compared with banks in the same market to understand how it is really doing. |
¿Cómo le van a pagar a toda la gente? | How are they going to pay all those people? |
¿Cómo le van a llamar a este bulto? | What are you going to call it, this bump here? |
Seguro que te has encontrado con un montón de productos que te pueden gustar pero no sabes como le van a quedar. | Surely you have found a lot of products that you may like but do not know how they will fit. |
Cada año el mismo dilema:¿Qué puedo regalar a mi padre para el día del padre?Seguro que te has encontrado con un montón de productos que te pueden gustar pero no sabes como le van a quedar. | Each year the same dilemma:What can I give my father for father's day?Surely you have found a lot of products that you may like but do not know how they will fit. |
