Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Y cómo hicieron sufrir a mi padre por ese error.
And how my father was made to suffer for that mistake.
No sé cómo hicieron para llegar vivos.
I don't know how any of them ever got through alive.
Pero ¿cómo hicieron para obtener fuerzas?
But how was it that they obtained strength?
Cuéntenme, ¿cómo hicieron ustedes?
So, what did you two do about it?
Éste es cómo hicieron la pantalla led redonda para el Film Festival de Moscú en 2013.
This is how the round LED screen was made for the Moscow Film festival in 2013.
Si te encuentras con dos recursos – uno lleno de un montón de datos e información y el otro con un desglose paso a paso de cómo hicieron los creadores del contenido, incluyendo las lecciones que aprendieron, ¿Cuál prefieres?
If you come across two resources–one packed with lots of data and facts, and the other one packed with step by step breakdown of how the content creators did it, along with the lessons that they learned, what would you prefer?
¿Cómo hicieron su fortuna los Rosenthal?
How did the Rosenthals make their fortune?
¿Cómo hicieron con tu marido, dices?
You mean, like you and your husband did?
Sería absurdo creer, Cómo hicieron tontamente algunos, que el Papa pretende relativizar la ley moral; pero simplemente refiriéndose a un caso particular, siempre sabe que moralistas.
It would be absurd to believe, as did some foolishly, that with what the Pope wanted to relativize the moral law; but merely referred to a particular case, always known to the moralists.
¿Has venido en una nave espacial, como hicieron tus antepasados?
Did you come in a starship like your ancestor did?
Palabra del día
compartir