¿Cómo es y a qué se dedica? - ¿Alicia? Es muy simpática y es enfermera.What's she like and what does she do for a living? - Alicia? She's very nice and she's a nurse.
¿Cómo es en la intimidad? Seguro que es usted muy distinto a como se muestra en su vida pública.What are you like in your private life? I'm sure you're very different from the way you show yourself in your public life.
Estar desempleado no es el fin del mundo. - Tú no sabes cómo es porque nunca te encontraste en esa situación.Being unemployed isn't the end of the world. - You don't know what it's like because you never found yourself in that situation.
Puedo ayudarte a buscar tu abrigo, pero dime cómo es.I can help you look for your coat, but tell me what it looks like.
g.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Me pregunto cómo es Pablo. Todo el mundo lo encuentra fascinante, y yo estoy deseando conocerlo.I wonder what Pablo is like. Everyone finds him fascinating, and I'm looking forward to meeting him.
Luisa me explicó cómo es su apartamento, pero no tenía ninguna foto.Luisa explained what her apartment is like, but she didn't have any photos.
4.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).