Queríamos saber cómo eran percibidas las ONG en los municipios. | We wanted to know how NGOs were perceived in the municipalities. |
Nellie Bly escribió una historia acerca de cómo eran tratados los trabajadores. | Nellie Bly wrote a story about how the workers were treated. |
¿Sabes cómo eran nuestros ancestros hace 200 millones de años? | Do you know what our ancestors were like 200 million years ago? |
Fue entonces cuando supe cómo eran todas las cosas. | It was then that I knew how all things were. |
Bueno, tienes que entender cómo eran las cosas hace 40 años. | Well, you've got to understand now things were 40 years ago. |
Solo quería ver cómo eran las cosas contigo. | I just wanted to see how things were with you. |
El zapatero se rió y le dijo cómo eran las cosas en realidad. | The cobbler laughed and told him how things actually were. |
La gente quiere saber cómo eran las cosas, las relaciones familiares... | People want to know how things were, family relationships... |
¿Así que quieren saber cómo eran las cosas hace 50 años? | You want to know what things were like 50 years ago? |
¿Así que quieren saber cómo eran las cosas hace 50 años? | So you want to know what things were like 50 years ago? |
