Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The modern ferns are truly relics of these bygone ages.
Los helechos modernos son verdaderas reliquias de estas edades pasadas.
The modern ferns are truly relics of these bygone ages.
Los helechos modernos son verdaderas reliquias de estas eras pasadas.
Vestiges of a bygone era coexist with daring architectural solutions.
Los vestigios de una época pasada conviven con soluciones arquitectónicas atrevidas.
The elegance of a bygone era with today's modern conviencees.
La elegancia de una época pasada con el actual moderno conviencees.
Brussels evokes the languid romance of a bygone era.
Bruselas evoca el romance lánguido de una era pasada.
Small cottages from a bygone era with interesting landscaping.
Pequeñas cabañas de una época pasada con un paisaje interesante.
Of course, because they appear in our bygone lives.
Por supuesto, porque aparecen en nuestras vidas pasadas.
Gemini Rue is a look back to a bygone era.
Rue Gemini es una mirada hacia atrás a una época pasada.
An accumulation of bygone days captured in photos.
Una acumulación de días pasados capturados en fotos.
This lovely gown may capture the essence of bygone glamorous gowns.
Este vestido encantador puede capturar la esencia de vestidos atractivos pasados.
Palabra del día
disfrazarse