Big questions—important, vital questions—have been confronted, debated, and investigated by tens of thousands of people. | Decenas de miles de personas se han adentrado en las grandes preguntas, vitales e importantes, y las han debatido y estudiado. |
They have to be joined by tens of thousands and then millions of people from the rest of society. | Docenas de miles de personas y luego millones de los demás sectores tienen que luchar hombro a hombro con ellos. |
From the International Raoul Wallenberg Foundation, formed by tens of Nobel Prize Laureates, he promotes interconfessional communication, a recognized mission in the world. | Desde la Fundación Internacional Wallenberg, que integran decenas de premios Nobel, promueve el diálogo interconfesional, labor premiada en todo del mundo. |
The parade will be closed by tens of thousands of youths representing the new generations, which are the guarantee of the continuity of the Revolution. | El cierre de la Revista lo protagonizarán varias decenas de miles de jóvenes, representando a las nuevas generaciones, que constituyen la garantía de la continuidad de la Revolución. |
Sure, I have some eight by tens in my car. | Claro, tengo algunas de ocho por diez en mi auto. |
Their services are trusted by tens of millions of customers. | Sus servicios son de confianza de decenas de millones de clientes. |
It is annually visited by tens of thousands of fans and tourists. | Es visitado anualmente por decenas de miles de aficionados y turistas. |
Our Adventure EscapeTM series has been played by tens of millions of players. | Nuestra serie Adventure EscapeTM ha sido jugada por decenas de millones de jugadores. |
Our Adventure Escape series has been played by tens of millions of players. | Nuestra serie Aventura de EscapeTM ha sido jugada por millones de personas. |
Half-million city is visited by tens of millions of visitors each year. | La ciudad de medio millón es visitada por decenas de millones de visitantes cada año. |
