Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
For instance, by contrasting the efficient use of resources and public funds.
Por ejemplo, comparando el uso eficiente de los recursos y los fondos públicos.
The profiles of the upper are emphasized by contrasting trimming.
Los perfiles superiores están subrayados por un fuerte contraste.
When embroidery plays contraries by contrasting a romantic seduction with a mysterious seduction more fatal and affirmed.
Cuando el bordado juega contrarios contrastando una seducción romántica con una seducción misteriosa más fatal y afirmada.
The scalloped trim is outlined by contrasting piping that softens the medium shape of the bag.
Los contornos festoneados son delineados por un cordoncillo en contraste que suaviza la forma intermedia del bolso.
Model When embroidery plays contraries by contrasting a romantic seduction with a mysterious seduction more fatal and affirmed.
Modelo Cuando el bordado juega contrarios contrastando una seducción romántica con una seducción misteriosa más fatal y afirmada.
Katz and Raths (1985) provide clarity to the concept of dispositions by contrasting it with the concepts of attitudes, habits, and traits.
Katz y Raths (1985) proporcionan claridad al concepto de los temperamentos contrastándolos con los conceptos de actitudes, hábitos y características.
These three new extensions do not exhibit openings, and by contrasting their appearance with the two houses of 18ème century classified as historical monuments.
Estas tres nuevas extensiones no presentan aberturas, y contrastando su apariencia con las dos cámaras del siglo 18ème clasificados como monumentos históricos.
For example, the MAG instrument has identified regions characterized by contrasting polarity bands whose intensity locally exceeds 1,500 nanotesla.
Por ejemplo, el magnetómetro/reflectómetro de electrones ha descubierto regiones que se caracterizan por bandas de polaridad opuesta cuya intensidad supera los 1.500 nanoteslas.
Hartmut Lange's writing displays a haunting lyricism which is achieved by contrasting factual, objective language with the inexplicable or even supernatural.
Hartmut Lange escribe con un lirismo cautivador, que logra contraponiendo el lenguaje objetivo sobre hechos y lo inexplicable o, incluso, lo sobrenatural.
That comparison can be made easily by contrasting and analyzing the discourse and the mental and verbal articulation of our political elites with their Chilean counterparts.
Esa comparación puede hacerse fácilmente contrastando y analizando el discurso y la articulación mental y verbal de nuestras élites políticas con el de las chilenas.
Palabra del día
la ardilla