Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
So that's where this bustled old lady began. | Así que ahí es donde nació esta vieja dama. |
Piers 92 & 94 bustled with guests seeking out the latest trends. | Los muelles 92 & 94 se llenaron de invitados que buscaban las últimas tendencias. |
The skirt is full and has bustled detail, along with additional rhinestones. | La falda está llena y tiene detalles animados, junto con más piedras de diamante. |
Before Castro's revolution, Chinatown bustled with activity. | Antes de la revolución de Castro el Barrio Chino bullía con intensa actividad. |
At Christmastime Ainola bustled with people. | Cada Navidad Ainola bullía, llena de gente. |
What do you mean "bustled"? | ¿A qué te refieres con abrumada? |
The streets bustled with activity, and Robun could barely make his way through to his destination. | Las calles bullían con actividad, y Robun apenas podía caminar en dirección a su destino. |
As soon as the lights changed they bustled off to their City offices. | Tan pronto como cambian las luces que iban y venían fuera de sus oficinas de la ciudad. |
For the latter, a balloon bustled skirt is asymmetrically cut of tulle, finished by floor length train. | En este último caso, una falda globo afanaban es asimétrica corte de tul, acabado en tren hasta el piso. |
As the prisoners bustled around peeling the beans, their mucus and sputum mixed with the beans. | Mientras los prisioneros se apresuraban a pelar las habas, sus mocos y su esputo se mezclaban con las mismas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!