Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
You are here to be major messiahs, busting many boxes.
Ustedes están aquí para ser grandes mesías, destrozando muchas cajas.
Today we will be busting some myths about tires.
Hoy vamos a reventar algunos mitos acerca de los neumáticos.
Look at this guy—Hands of stone capable of busting heads...
Mira a este tipo... Manos de piedra capaces de reventar cabezas...
Well, we do when we know we're busting one.
Bueno, lo hacemos cuando sabemos que estamos reventando uno.
Each player plays in turn, and ends up either standing or busting.
Cada persona juega en turno, y termina plantándose o pasándose.
There's no better feeling in the world than busting up nuptials.
No hay mejor sensación en el mundo que prevenir una boda.
I'm busting out of here, that's what I'm doing.
Voy a salir de aquí, eso es lo que estoy haciendo.
What's the opposite of busting for you guys?
¿Qué es lo opuesto de atrapar para ustedes muchachos?
Do you think you can talk on the phone without busting into tears?
¿Cree que puede hablar por teléfono sin romper a llorar?
Play a captivating game of bubble busting.
Juega un juego fascinante de la burbuja revienta.
Palabra del día
el guion