Well, lets get bussy. | Bueno, vamos a trabajar. |
This is it, bussy. | Ya ha llegado, amigo. |
They're not real bussy yet. | Todavía no hay mucha gente. |
TV in room, close to different subway, pizza, starbucks etc. street was bussy but quiet. | La televisión en la habitación, cerca de la estación de metro, pizzerías, Starbucks, etc. calle era activa pero tranquila. |
From the terrace there is access to a spacious roof terrace where you can relax yourself after a bussy day on a hot spring spa. | Desde la terraza hay acceso a una amplia terraza en la azotea donde podrá relajarse después de un día ocupado en un spa de aguas termales. |
From Bussy St. Georges, head towards Collégien/ Ferrieres, 10 minutes walk. | Desde Bussy St. Georges camine en dirección Collégien/Ferrieres 10 minutos. |
Donat Plancherel was a teacher, first in Villaz-Saint-Pierre and later in Bussy. | Donat Plancherel fue un maestro, primero en Villaz-Saint-Pierre y más tarde en Bussy. |
These are general hotel policies for Villa Bellagio Marne-La-Vallée Bussy Saint Georges. | Estas son las condiciones generales del Villa Bellagio Marne-La-Vallée Bussy Saint Georges. |
In 1822, Bussy found that by heating blood with potash, an effective charcoal was produced. | En 1822, Bussy descubrió que al calentar sangre con potasa, se producía un carbón efectivo. |
From Paris/ Metz on the A4, exit 12, follow signs for the Bussy St. Georges Centre. | Desde París/Metz por la A4, salida 12, en dirección Bussy St. Georges Center. |
