Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero ten cuidado cuando busques un centro de salud confiable.
But be careful when looking for a reliable health center.
No busques más, esta unidad es tu nueva joya.
Don't look further, this unit is your new little jewel.
Paso #2 – Desarrolla la herramienta (no busques nada lujoso)
Step #2–Develop the tool (don't go for anything fancy)
No busques más, Badoo es el lugar para ti.
Look no further - Badoo is the place for you.
No busques más, Blendr es el lugar para ti.
Look no further - Blendr is the place for you.
Será mejor que busques una forma de vivir con ello.
You better figure out a way to live with it.
No busques a nadie más para alegrar tu día.
Don't look for anybody else to brighten up your day.
Necesito que busques una huella en este reloj de arena.
I need you to run a print on this hourglass.
Tu médico recomienda que busques una segunda opinión.
Your doctor recommends that you seek a second opinion.
No busques un tanga convencional porque no lo es.
Don't look for a conventional thong because it is not.
Palabra del día
la uva