Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The business premises are at Keizersgracht 604 in Amsterdam.
La empresa está en Keizersgracht 604, en Ámsterdam.
The retention tax on rental agreements of business premises is 21%.
El impuesto de retención sobre los contratos de alquiler de locales se mantiene en 21 %.
In the spring of 1942, Otto decided to set up a hiding place in an empty part of his business premises.
En la primavera de 1942, Otto decide acondicionar un escondite en una parte vacía del inmueble de su compañía.
Loss of business premises. Force majeure or objective cause for termination of employment contracts?
La pérdida de local de negocio, ¿es causa de fuerza mayor o causa objetiva para la extinción de los contratos de trabajo?
A- Under normal conditions and if everything goes well, I'll have the product on my business premises in 48 hours.
En condiciones normales, y si todo va bien, en 48 horas tengo el producto en mi empresa.
This business premises have a surface of 235 sqm and the plot has 723 sqm. It also has central heating and air conditioning.
Este local tiene una superficie de 235 m2 sobre una parcela de 723 m2, además dispone de calefacción central y aire acondicionado.
For the moment the top two apartments are rented out, the owners live on the first floor and the business premises are rented by a dentist.
Actualmente están alquilados dos apartamentos, los propietarios viven en la primera planta y el local está alquilado por un dentista.
Publishers were similarly required to have official business premises in the event of their being sued for libel, for instance.
Del mismo modo, las editoriales deben tener una dirección oficial para el caso, por ejemplo, de que sean objeto de una demanda por difamación.
The conversion carried out in November 2017 transformed the ordinary business premises on George Street into an office landscape for modern work.
Las reformas realizadas en noviembre de 2017 convirtieron los espacios de negocios de George Street en unos espacios de oficinas adecuados para el trabajo moderno.
However, the documentation submitted to the Commission shows these items comprise ordinary salaries and rent paid in respect of the business premises.
Ahora bien, la documentación presentada a la Comisión muestra que esas partidas comprenden los gastos ordinarios de sueldos y de arrendamiento de los locales de la empresa.
Palabra del día
brillante