At Arca Continental, we share a business culture that focuses on satisfying our customers and consumers. | En Arca Continental compartimos una cultura de trabajo enfocada a satisfacer a nuestros clientes y consumidores. |
The dearth of a business culture used to dealing with these issues in terms of the brand. | La poca cultura de negocio por trabajar estos temas en su relación con la marca. |
Entrepreneurship and innovation is present in a young, skilled and technically proficient business culture. | El espíritu empresario y la innovación están presentes en una cultura joven, que cuenta con negocios calificados y son competentes técnicamente. |
Our work and business culture must be a safety culture, but life and work can never be devoid of risk. | Nuestra cultura de trabajo y empresa debe fomentar la seguridad, pero la vida y el trabajo siempre implican un riesgo. |
Without a business culture there is no private investment class. | Sin una cultura empresarial no hay clase privada inversionista. |
His customer service is extraordinary in today's business culture. | Su servicio al cliente es extraordinario en la cultura empresarial de hoy. |
Digital flourishes only in a relevant business culture. | Lo digital solo florece en una cultura empresarial relevante. |
Discover how to shape your business culture. | Descubra cómo dar forma a su cultura empresarial. |
Another important decision is the business culture of the owners. | Otra decisión importante tiene que ver con la cultura empresarial de los dueños. |
Should design respectful of privacy be incorporated to the business culture? | ¿Debe incorporarse el diseño respetuoso con la privacidad a la cultura empresarial? |
