And no place was busier than my grandma's store. | Y ningún lugar fue ocupado de la tienda de mi abuela. |
And today, I am busier than busy, so... | Y hoy, estoy más ocupado que nunca, así que... |
No one these days is busier than real estate agent Molly Strand. | Nadie está más ocupado estos días que la agente de bienes raíces, Molly Strand. |
The only time busier than early morning... is evening rush hour when people are trying to get home. | La única hora más activa que la de la mañana... es en el principio de la noche cuando las personas intentan llegar a casa. |
And now, the insanely busy (but not busier than ME! | Y ahora, el extremadamente ocupado (aunque no tanto como ¡YO! |
I can't be any busier than you, Mr. Mayor. | No puedo estar más ocupado que usted, Sr. Alcalde. |
Sorry to keep you waiting, we've been busier than usual. | Perdón por hacerle esperar, hemos estado más ocupados de lo normal. |
This past week was even busier than the previous week. | La semana pasada fue aún más ocupada que la semana anterior. |
We've been a little busier than usual... | Hemos estado un poco más ocupados que de costumbre... |
Modern life keeps us all busier than ever before. | La vida moderna nos mantiene a todos más atareados que nunca. |
