Sabía que tenías que salir a buscarle sentido a todo. | I knew you had to go make sense of things. |
También he dejado de intentar buscarle sentido a todo. | I'm also done trying to make sense of everything. |
No sirve de nada buscarle sentido a todo. | It's useless for me to look for a meaning in everything. |
El significado que les daba un fallecido investigador del folclore chileno Oresthe Plath, tenía que ver con buscarle sentido a lo desconocido. | The meaning that the late Oresthe Plath, a researcher of Chilean folklore, gave to these legends had to do with seeking to make sense of the unknown. |
En la cámara lenta de mi vida sin empacar, descubro que me gusta hornear tortas, encontrar ese equilibrio entre desesperadamente buscarle sentido a mi vida e inesperadamente encontrarlo mientras aguardo que la masa leve. | In the slow motion of my unpacked life, I find that I like to bake, to find that balance between desperately seeking meaning from my life and finding it unexpectedly while waiting for the dough to rise. |
Julieta todavía no ha dicho palabras existentes, pero sus padres intentan buscarle sentido a su balbuceo. | Julieta still hasn't said any real words, but her parents try to make sense of her babbling. |
