Algunos también buscan felicidad con la ayuda de actividades mentales. | Some also seek happiness with the help of mental activities. |
Infinidad de pacientes buscan una solución a esta compleja patología. | Infinity of patients seek a solution to this complex pathology. |
Una gran oferta para aquellos que buscan paz y tranquilidad. | A great offer for those who seek peace and tranquility. |
Monty Barton, pero ese no es el nombre que buscan. | Monty Barton, but that's not the name they're looking for. |
Grupos separatistas en Cachemira buscan la independencia o unión con Pakistán. | Separatist groups in Kashmir seek independence or union with Pakistan. |
Los pacientes frecuentemente no buscan tratamiento en una etapa temprana. | Patients frequently do not seek treatment at an early stage. |
Más bien, buscan verdadera satisfacción y sentido de su trabajo. | Rather, they seek genuine satisfaction and meaning from their work. |
En realidad, muchas personas buscan un psíquico para cualquier lectura. | Actually, lots of people seek a psychic for any reading. |
Se buscan fondos para continuar el desarrollo de esta tecnología. | Funds are sought to continue the development of this technology. |
Algunas firmas buscan nuevas fuentes de ingresos y rentabilidad. | Some firms are seeking new sources of revenue and profitability. |
