These factors may cause permanent damage (burst pipes by, which coolant flows and gaping collector). | Estos factores pueden causar daño permanente (revienten las tuberías por, que los flujos de refrigerante y de colector abierta). |
We also monitor all water usage throughout the resorts so that we can react immediately and effectively in the case of leaks or burst pipes. | También monitoreamos el uso del agua en los resorts para reaccionar de inmediato y de manera efectiva en caso de fugas o tuberías rotas. |
In Santiago, the University of Chile also reported damage, especially in the new Millennium building, which hosts biology labs, where flooding from burst pipes ruined valuable instruments. | En Santiago, la Universidad de Chile también reportó daños, especialmente en el nuevo edificio Milenio, que aloja los laboratorios de biología, donde una inundación provocada por la desconexión de los alimentadores de agua dedos termos arruinó valiosos equipos. |
Even our Heads of State or Government have had to turn their hand to plumbing, to plug the incessant burst pipes in an international financial system that is in a state of total collapse. | Incluso nuestros Jefes de Estado o de Gobierno han tenido que empezar a dedicarse a la fontanería, para taponar las tuberías que no cesan de reventar en un sistema financiero internacional que se ha hundido totalmente. |
