Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A primera vista esto parece burlón, venenoso y desvergonzado.
At first sight this seems mocking, venomous, shameless.
En sus ojos brillantes había un destello burlón.
There was a mocking glint in his shiny eyes.
Sin embargo, su difícil situación se enfrenta con indiferencia y desprecio burlón.
And yet his plight is met with indifference and sneering contempt.
Su voz ya no tenía el tono burlón, parecía urgente y sincera.
His voice no longer held its mocking tone, but seemed urgent and sincere.
Aragoz tiene un carácter cortante, burlón y testarudo.
The character of Aragoz is sharp, mocking, and headstrong.
Quizá deberíamos considerar el carácter burlón español.
Maybe we should consider the mocking character of the Spaniards.
Oh, eres un gran burlón.
Oh, you're a great mocker.
Pero ellos piensan que yo soy frío, y un burlón que hace chistes horribles.
But they think me cold, and a mocker with terrible jests.
Gómez Rosas se consolidó como un pintor incómodo, burlón, ácido y nada dócil.
Gómez Rosas consolidated himself as an uncomfortable, mocking, acid and everything but docile painter.
Y, sin embargo, su situación se está topando con la indiferencia y el desprecio burlón.
And yet his plight is met with indifference and sneering contempt.
Palabra del día
el ponche de huevo