A primera vista esto parece burlón, venenoso y desvergonzado. | At first sight this seems mocking, venomous, shameless. |
En sus ojos brillantes había un destello burlón. | There was a mocking glint in his shiny eyes. |
Sin embargo, su difícil situación se enfrenta con indiferencia y desprecio burlón. | And yet his plight is met with indifference and sneering contempt. |
Su voz ya no tenía el tono burlón, parecía urgente y sincera. | His voice no longer held its mocking tone, but seemed urgent and sincere. |
Aragoz tiene un carácter cortante, burlón y testarudo. | The character of Aragoz is sharp, mocking, and headstrong. |
Quizá deberíamos considerar el carácter burlón español. | Maybe we should consider the mocking character of the Spaniards. |
Oh, eres un gran burlón. | Oh, you're a great mocker. |
Pero ellos piensan que yo soy frío, y un burlón que hace chistes horribles. | But they think me cold, and a mocker with terrible jests. |
Gómez Rosas se consolidó como un pintor incómodo, burlón, ácido y nada dócil. | Gómez Rosas consolidated himself as an uncomfortable, mocking, acid and everything but docile painter. |
Y, sin embargo, su situación se está topando con la indiferencia y el desprecio burlón. | And yet his plight is met with indifference and sneering contempt. |
