Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Yes, I'd like to confirm the burial service for Friday.
Sí, quisiera confirmar el entierro para el viernes.
Hasn't got the burial service, you understand?
No hemos tenido el funeral, ¿entiendes?
A burial service for me.
Un funeral para mí.
This effort eventually led to a burial service conducted by the Archdiocese of Chicago.
Fue este esfuerzo el que motivó un sepelio organizado por la Arquidiócesis de Chicago.
Authorities have notified members of Johnston's family, who are to attend a burial service with full military honours in France in October.
Las autoridades notificaron a los miembros de la familia de Johnston, que participarán del sepelio con todos los honores militares en Francia, en octubre próximo.
I have requested that her give me this magnificent people workmanship painting ordinarily, however she says that I will need to hold up until after her burial service!
He solicitado que su dame esta pintura de la mano de obra magníficas personas ordinariamente, Sin embargo, dice que necesitaré para soportar hasta después de su entierro!
The clergymen of the neighborhood remained gathered respectfully in a corner, looking as if they were conducting a burial service there.
Reunidos en un grupo veíase a los clérigos de la comarca, retirados respetuosamente en un ángulo de la estancia, como si se preparasen para un entierro, cuando en realidad aquello era una fiesta, solo que aún no había empezado de verdad.
I don't know how to read the burial service.
No sé como leer los servicios funerarios.
I have to read the burial service.
Tengo que leer el servicio fúnebre.
With the burial service complete, it is evident that if the deceased were to reappear, this would be considered subterfuge or deception.
Tras finalizar la ceremonia de inhumación en tierra sagrada: es evidente que si el difunto volviera a aparecer, ello sería considerado como subterfugio o engaño.
Palabra del día
la miel