Los pitones del burel han acariciado a varios de los corredores que estaban allí, pero ninguno ha resultado herido por asta de toro. | The horns of this bull brushed against several of the runners, but nobody suffered even a jab from the horns. |
Miguel Gigante crea verdaderas obras primas en burel – la lana de los pastores de la Sierra da Estrela – y sabe como nadie captar la esencia del alma femenino! | Miguel Gigante creates true masterpieces out of burel wool–the wool used by the shepherds of Serra da Estrela–and he knows how to capture the essence of the feminine soul! |
Se han vivido momentos realmente dramáticos y agónicos, cuando este burel ha arremetido contra un joven que se encontraba junto a un portal de la calle Estafeta y le ha asestado una cornada en el abdomen, volteándolo hasta llevarlo a mitad de la calle. | There were several agonizing dramatic moments, especially when this bull charged a young man beside one of the doorways in Estafeta Street. The young runner received a goring to his abdomen and was then tossed into the middle of the street by the bull. |
Guión: Nicolás Saad; basado en la novela de Hugo Burel. | Guión: Nicholas Saad; based on the novel by Hugo Burel. |
Un año más tarde, surgía el Cool Natura Atelier de Burel Studio. | A year later, he opened Cool Natura Atelier de Burel studio. |
Se realizará una visita a la fábrica de Burel. | Visit to the Burel Factory at Manteigas. |
Visite la tienda y la fábrica de Burel en Manteigas y sepa más sobre su producción. | Visit the Burel shop and factory in Manteigas and find out more about the wool production. |
La Casa das Penhas Douradas – Burel Expedition Hotel es un Boutique Hotel ubicado en el Parque Natural de la Sierra da Estrela, a una altitud de 1500m. | Casa das Penhas Douradas–Burel Expedition Hotel is a Boutique Hotel located in the Serra da Estrela Natural Park, at an altitude of 1500m. |
En el invierno, los pastores de la región usaban abrigos de Burel, un tejido artesanal hecho de lana, para mantenerlos secos y calientes. | In winter time the local shepherds wore cloaks or coats made from Burel, a tightly woven wool fabric to keep them dry and harm. |
En el invierno, los pastores de la región usaban abrigos hechos de Burel, un tejido artesanal hecho de lana, para mantenerlos secos y calientes. | In winter time the local shepherds wore cloaks or coats made from Burel, a tightly woven wool fabric to keep them dry and warm. |
