Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
For The Way is easy, and its burdens are light.
Pues El Camino es fácil, y sus cargas son leves.
We must carry the burdens of past incarnations with us.
Debemos llevar el peso de las encarnaciones pasadas con nosotros.
Our trials are burdens when we don't know the solution.
Nuestros ensayos son cargas cuando no sabemos la solución.
The elderly can be seen as burdens rather than blessings.
Los ancianos pueden verse como cargas en lugar de bendiciones.
Actually Paul is referring to two types of burdens.
En realidad, Pablo se refiere a dos tipos de cargas.
The believer is not excluded from such burdens of life.
El creyente no es excluido de tales cargas de la vida.
The burdens of sin and of guilt are removed.
Las cargas del pecado y de la culpa son eliminadas.
They represent huge problems and burdens for the owners and operators.
Representan grandes problemas y cargas para los propietarios y operadores.
That means more burdens in our already over-burdened life.
Eso significa más cargas en nuestra ya sobrecargada vida.
I have to carry all my burdens and problems alone.
Tengo que llevar todas mis cargas y problemas solo.
Palabra del día
el espantapájaros