Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This was a limitation and burden of our modern mind.
Esta fue una limitación y carga de nuestra mente moderna.
Nice place but terrible burden of water from the mountains.
Bonito lugar pero terrible carga de agua de las montañas.
But the new method shifted the burden of those punishments.
Pero el nuevo método cambió la carga de esos castigos.
It was a burden based on knowledge of their need.
Era una carga basada en el conocimiento de su necesidad.
That's the responsibility and the burden of being a journalist.
Esa es la responsabilidad y la carga de ser periodista.
She has the burden of her own humility to bear.
Ella tiene la carga de su propia humildad de soportar.
The burden is not on you to fix the problem.
La carga no es sobre usted para fijar el problema.
We might live for ages as a burden to others.
Podríamos vivir por años como una carga para los demás.
By its very nature, it's a great burden to bear.
Por su propia naturaleza, es una gran carga que soportar.
Can you imagine the burden of carrying this secret, Agent Hanna?
¿Puede imaginar la carga de llevar este secreto, Agente Hanna?
Palabra del día
el espantapájaros