Increase in capacity at the sulphuric acid plant - Bunge. | Aumento de capacidad planta de ácido sulfúrico – Bunge. |
Collections: Colección Bunge y Born S.A. Buenos Aires. | Colección: Colección Bunge y Born S.A. Buenos Aires. |
Grupo Los Grobo, leads its sector (Agropecuario), standing above Cargill and Bunge. | Grupo Los Grobo, lidera su sector (Agropecuario) ubicándose por encima de Cargill y Bunge. |
Bunge M. Sociología de la ciencia. | Bunge M. Sociología de la ciencia. |
Back on Bunge Avenue, we observed the Pioneers Monument. | Al llegar nuevamente a la avenida Bunge, observamos el Monumento a los Pioneros. |
OVERVIEW Hugo Bunge Guerrico has more than forty years' experience as a lawyer. | INFORMACIÓN GENERAL Hugo Bunge Guerrico tiene más de treinta años de experiencia como abogado. |
For instance, we have Monsanto, Cargill, Bunge, ADM and Dreyfuss in the grain sector. | Por ejemplo, en los granos tenemos a Monsanto, Cargill, Bunge, ADM y Dreyfuss. |
Today three companies, Archer Daniels Midland, Cargill, and Bunge control the world's grain trade. | Hoy tres compañías: Archer Daniels Midland, Cargill, y Bunge controlan el mercado mundial de granos. |
Grupo Los Grobo leads in the agricultural sector surpassing companies such as Cargill and Bunge. | El Grupo Los Grobo lidera en el sector agropecuario superando a empresas como Cargill y Bunge. |
La Vieja Hosteria is just three blocks from the Bunge and Libertador avenues. | La Vieja Hostería se halla a solo tres cuadras de las avenidas Bunge y del Libertador. |
