You know, I can understand why you react the way you do when you bump into me, why it bothers you. | , puedo entender por qué reaccionas como lo haces cuando nos encontramos, porqué te molesta. |
I might be a movie star the next time you bump into me! | ¡Yo quizás podría ser una estrella la próxima vez que tropieces conmigo! |
No, you can bump into me anytime. | No, puedes tropezar conmigo cuando quieras. |
What did you bump into me for, just when I was taking aim? | ¿Para qué me atropellaste, justo cuando estaba apuntando? |
Oh, you will not bump into me. | Oh, no tendras que preocuparte por mi. |
Nothing is certain! I might be a movie star the next time you bump into me! | ¡Yo quizás podría ser una estrella la próxima vez que tropieces conmigo! |
You didn't bump into me? | ¿No te chocaste conmigo? |
When they move towards me, I expect that they are going to bump into me, but they move through me. | Cuando se mueven hacia mí, espero que choquen contra mí, pero se mueven a través de mí. |
Colleagues might find it unfair, after all the nice gestures of waving me goodbye, to bump into me in autumn this year in New York. | Tal vez los colegas consideren injusto, después de todas las amables palabras de adiós, volver a encontrarse conmigo este otoño en Nueva York. |
