Discover Valencia. Recórrela walking, savor its streets, squares, buildings and grounds. | Descubre Valencia. Recórrela caminando, saborea sus calles, plazas, edificios y jardines. |
To have accessibility to facility buildings and grounds. | A tener accesibilidad a las instalaciones y el terreno del establecimiento. |
Not just the buildings and grounds, of course, but our programs and people. | No solamente los edificios, sino nuestros programas y gente. |
Luz Houses consists of various buildings and grounds and is nearly a village in itself. | Luz Houses se compone de varios edificios y terrenos y es casi un pueblo en sí mismo. |
During the past few years the buildings and grounds have been refurbished to be used as a museum. | Durante los pasados años los edificios han sido reconvertidos para ser usados como museo. |
Keeping the Abbey buildings and grounds in good shape is a continual practice in impermanence. | Mantener los edificios y el terreno de la Abadía en buena forma, es una práctica continua sobre impermanencia. |
These properties include buildings and grounds as well as vehicles owned and/or operated by the school system. | Estas propiedades incluyen edificios y terrenos, así como vehículos de, u operados por, el sistema escolar. |
Forceful or unauthorized entry to or occupation of school facilities, including both buildings and grounds. | Forzar o entrar sin autorización u ocupar las facilidades de la escuela, incluyendo los edificios y terrenos escolares. |
There will be a vote on December 6 to approve spending $60 million for renovations to school buildings and grounds. | Habrá una votación el 6 de diciembre para aprobar el gasto $ 60 millones para la renovación de edificios escolares. |
The University of Pittsburgh has reached a new deal with 400 workers who maintain the school's buildings and grounds. | La Universidad de Pittsburgh llegó a un nuevo acuerdo con 400 trabajadores que realizan tareas de mantenimiento en los edificios y parques de la institución. |
