Oh Julius, I will build my life around you. | Oh Julio, Haré mi vida junto a ti. |
Fortunately I' m still young, and beautiful, to build my life again. | Por suerte aún soy joven y hermosa como para reconstruir mi vida. |
Neither am I. I build my life on winning. | Yo tampoco. Mi vida está basada en ganar. |
On what basis must I build my life to make it truly a life of happiness? | ¿Sobre qué cimientos construir mi vida para que sea verdaderamente bien lograda? |
Nu Skin Enterprises has given me the perfect opportunity to build my life the way I always wanted. | Nu Skin Enterprises me ha brindado la oportunidad perfecta de construir mi vida del modo que siempre he deseado. |
Today is about me finding someone within my own culture that I can build my life with. | Hoy se trata de que conozca a alguien con mi misma cultura con el que pueda construir mi vida. |
Please, dear LORD, help me more perfectly find your will and have the courage to build my life there. | Ayúdame, Amado Señor, a encontrar tu voluntad más fielmente y dame el coraje de construir mi vida ahí. |
My routines are what I build my life around, and without a stable routine, I feel lost and adrift. | Mis rutinas son las que construyo mi vida, y sin una rutina estable, Me siento perdido ya la deriva. |
I decided more than 30 years ago that I wanted to build my life on integrity, humility, and generosity because they're the antidotes to the three traps of leadership. | Decidí hace más de 30 años que yo quería construir mi vida en integridad, humildad y generosidad porque eran los antídotos a las tres trampas del liderazgo. |
I was sad for my parents, my brothers, and sad to leave with this feeling of being unfinished, not having had the time to live and build my life. | Estaba triste por mis padres, mis hermanos y triste de partir con esta sensación de estar incompleta, sin haber tenido tiempo de vivir ni construir mi vida. |
