Una de sus iniciativas celebra ahora diez años de existencia: Alsa Buhay. | One of its initiatives is celebrating ten years of existence: Alsa Buhay. |
Testimonio recibido de la Fundación Buhay para mujeres y niñas de Filipinas. | Testimony received from the Buhay Foundation for Women and the Girl Child, Philippines. |
Precisamente en esa zona, los Salvatorianos y su ONG local Puso sa Puso tienen en marcha el programa ALSA BUHAY, una combinación holística de iniciativas educativas para ayudar a la infancia y las familias. | In that very area, the Salvatorians with their local NGO Puso sa Puso are running the ALSA BUHAY program, a holistic combination of alternative educational initiatives in support of children and families. |
Entre ellos se encuentra una serie de beneficiarios/as de los programas que realizan los Salvatorianos: el hogar de 38 familias actuales o antiguas beneficiarias de ALSA BUHAY se ha visto destruido total o parcialmente, perdiendo todas sus posesiones. | Among those, a number of beneficiaries of the Salvatorian-run programs: 38 families of ALSA BUHAY's past and present beneficiaries had their homes fully or partially destroyed and lost all possessions. |
