¡Oh, es tan bueno uno como el otro! | Oh one is as good as the other. |
El futuro bueno Uno de los escenarios más optimistas es el de asumir que Egipto podría alcanzar un considerable grado de democratización en un plazo de entre tres y cinco años. | The good future One of the most optimistic scenarios is to assume that Egypt can achieve a considerable degree of democratisation within three to five years. |
No es la primera pero bueno uno de los primeros. | It is not the first but well one of the first. |
Yo soy bueno uno o dos segundos por delante de la cobertura. | I'm a good one or two seconds ahead of the coverage. |
Por Favor dejar nosotros saber su tela, voluntad sugerir la bueno uno para usted. | Please let us know your fabric, will suggest the good one for you. |
Es la hechicera que lleva dentro. Ha de imaginarse a un hombre joven, bueno uno que es... más bien joven y que cometió un error. | You have to imagine a young man— well, one who is still... youngish and who has made a mistake. |
Pero el apetito de crecer, a lo bueno uno se acostumbra, y lo que ayer parecía un regalo, hoy — en el orden de las cosas. | But the appetite is growing, good people quickly get used, and what yesterday seemed a gift today—in the order of things. |
Pedís, se sienta en el medio no es bueno, no es bueno uno se sienta en el medio debe ser muy malo | Ye ask, you sit in the middle is not good, not good you sit in the middle must be really bad |
Mirad que ninguno pague a otro mal por mal; antes seguid siempre lo bueno uno para con otros, y para con todos. | See that no one renders evil for evil to anyone, but always pursue what is good both for yourselves and for all. |
Creo que además de cuán bueno uno es ahora, lo más importante es lo bueno que uno puede llegar a ser. | I think it's not just how good you are now, I think it's how good you're going to be that really matters. |
