Esto lo hacemos en buena lid o no en absoluto. | We do this fair and square or not at all. |
Él te ganó por las reglas, en buena lid. | He beat you by the rules, fair and square. |
Disculpa, pero te ha ganado en buena lid. | Excuse me, but she won fairly and honestly. |
He jugado y he ganado en buena lid, el hombre. | I played and I won fair and square, man. I'm sorry. |
Le gané en buena lid. | I beat you fair and square. |
Todavía no ha llegado, sin embargo, y los hombres ganó en buena lid en un 8%. | They still didn't make it, though, and the men won fair and square by about 8%. |
Mira, mira, mira, mira, mira, Sé que te la llevaste en buena lid, pero no puedo dejar de pensar en esa magnífica criatura. | Look, look, look, I know you won her fair and square but I can't stop thinking about that magnificent creature. |
No, él ganó en buena lid, y en realidad nos gustaría al igual que para tener una oportunidad para ganar un poco de ese dinero de vuelta al darle un lugar agradable donde alojarse | No, he won fair and square, and actually we'd just like to have a chance to win some of that money back by giving you someplace nice to stay. |
Está bien, Henry, has ganado en buena lid. | It's all right, Henry, you won fair and square. |
Oye, si quieres hacer esto, entonces lo haremos en buena lid. | Listen, if you want to do this, then we'll do it fair and square. |
