Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es un programa buenísimo para trabajar con imágenes ISO.
It is a terrific program to work with ISO images.
Siga las siguientes actividades para que reserve un vuelo buenísimo.
Follow the following activities to book yourself a terrific flight.
Pero ahora lo sé, y eso es buenísimo conmigo.
But now I know, and that's terrific with me.
Y por supuesto, sería buenísimo para mi carrera.
And of course, it'd be great for my career.
Fue realmente buenísimo durante un tiempo, y luego...
It was really terrific for a while, and then...
No tenía toda la componentes, pero estaba buenísimo .
It didn't have all the components, but it tasted great.
El encuentro con estas hermanas ha sido buenísimo.
The encounter with these sisters has been great.
Facebook nos permitía algo buenísimo que es generar mensajes estructurados.
Facebook allowed us to create something great that is structured messages.
El ambiente era buenísimo, muy diferente a París.
The vibe was great, very different to Paris.
El sushi está buenísimo y es muy barato.
The sushi is great and is very cheap.
Palabra del día
el espantapájaros