Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Pero esta costa no ha sido siempre tan bucólica.
But this coast has not always been so bucolic.
En la escena bucólica, dos amigos en confianza amor secretos.
In the bucolic scene, two friends dealing in trust love secrets.
Un paisaje variado y bucólica en una superficie de 3 ha.
A varied and bucolic countryside on an area of 3 ha.
Creía que te habías cansado de la vida bucólica.
I thought you'd had your fill of the bucolic life.
Por esa orilla las montañas ofrecen una imagen brava y bucólica.
On this bank the mountains present a wild and bucolic image.
Es un paisaje bucólica del ecosistema llamado Caatinga.
It is a bucolic scenery amidst the Caatinga ecosystem.
Una aciaga presencia surgía amenazadoramente sobre esa bucólica escena.
An ominous presence loomed over this bucolic scene.
La nieve cubre con su blanco manto nuestros viñedos dejando una estampa casi bucólica.
Snow covers with her white cloak our vineyards leaving an almost bucolic stamp.
The Country House te invita a la felicidad bucólica y la infancia recién descubierta.
The Country House invites you to bucolic happiness and newfound childhood.
¿No es bucólica esa idea?
Don't you just love that quaint little idea?
Palabra del día
el coco