Every day we brush past so many other people. | Todos los días nos cruzamos con muchas personas. |
They attach to you as you brush past bushes, plants, and grass. | Se adhieren a usted al rozar los arbustos, las plantas y el césped. |
Ticks are bugs that can attach to you as you brush past bushes, plants, and grass. | Las garrapatas son bichos que se le pueden adherir a medida que usted pasa entre arbustos, plantas y pasto. |
It was like coming this close to your dreams, then watch them brush past you, like a stranger in a crowd. | Fue como estar así de cerca de lograr mi sueño... y verlo pasar como un extraño en la muchedumbre. |
The doctrine of Christianity and the life of grace would, in this case, brush past the turbulent march of human history, without ever really meeting it. | La doctrina del Cristianismo, la vida de la gracia, pasarían, pues, como rozando el ajetreado avanzar de la historia humana, pero sin encontrarse con él. |
If you so much as brush past another student, I'll take your hand. | Si pasan cerca de otro estudiante, les cortaré la mano. |
I brush past you on the street, then. | Así pues, te he rozado al pasar por la calle. |
So I try to brush past him. That's when he slices me. | Traté de pasar rápido junto a él y me rebanô. |
I'm low on time. Sorry if I brush past that remark. | No tengo tiempo, así que lo siento si dejo pasar esa observación. |
I'll brush past you with them. | Te rozaré al pasar con ellos. |
