Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las abominaciones, brujerías, adivinos, y espíritus inmundos habrán desaparecido.
The abominations, witchcrafts, soothsayers, and unclean spirits will be gone.
No puedo verlo, porque tiene brujerías.
I can't watch it, because it has witchcrafts.
Se envolvió en brujerías y se volvió a los encantamientos, espiritismo y magos.
He dabbled in witchcraft and turned to enchantments, familiar spirits and wizards.
Exorcismos, brujerías, conventos embrujados y registros de apariciones fantasmas invaden las calles de Barcelona.
Exorcisms, witchcrafts, bewitched convents and records of phantom apparitions invade the streets of Barcelona.
Oye, ¿qué brujerías sabes hacer?
What kind of witcheries can you do?
Se imaginan que en estos días, la gente todavía cree en brujerías.
Can you imagine people in this day and age still believe that mumbo jumbo.
Hay muchas hechicerías, drogas, y brujerías, hijos Míos.
Sorcery, drugs, witchcraft, My children.
Mi pregunta está relacionada con las personas que se ocupan con el ocultismo, brujerías, maldiciones.
My question is related to the persons who are busy with occult practices, witchcrafts, curses.
Y le prestaron atención porque él los había asombrado con sus brujerías durante mucho tiempo.
And they heeded him because he had astonished them with his sorceries for a long time.
Hacia lo que tu querías por las mucha brujerías que ejercías sobre mi, ya no es así.
Towards which your you wanted by the many witchcrafts that you exerted on my, no longer it is thus.
Palabra del día
el dormilón