Boy, he is a bruiser, isn't he? | Boy, él es un boxeador, ¿no? |
You're a bruiser, aren't you, lad? | Eres un matón, ¿verdad, muchacho? |
You're a bruiser, aren't ya, lad? | Eres un matón, ¿o no, amigo? |
Isn't he a little bruiser? | ¿No es un pequeño matón? |
What about you, bruiser? | ¿Qué hay de ti, muchachote? |
He's a bruiser, all right, the same fella. | Es un matón, ¿cierto?, el mismo novio. |
He's a bruiser. He ain't no boxer. | Es un peso pesado, no un pluma. |
Who's the, uh, the bruiser there? | ¿Quién es el matón ahí? |
Joe was captain of the football team. A real bruiser on the field. | Joe era capitán del equipo de fútbol, de los que dejan su marca en el campo. |
What about you, bruiser? | ¿Qué hay de ti, muchachote? ¿Qué bebes? |
