Well, I'm sure it's just a bruised rib, right? | Bueno, estoy seguro de que solo es una costilla magullada, ¿verdad? |
Oh, it's just a bruised rib. Oh. | Oh, es solo un moratón en las costillas. |
Can a bruised rib get you out of a court date? | ¿No puedes ir a la corte por una costilla? |
Do you have a bruised rib? | ¿Tienes una costilla magullada? |
It's a bruised rib, Tanya. | Es una costilla dolorida, Tanya. |
Ah, it's just a bruised rib. | Solo es un golpe en la costilla. |
Oh, it's just a bruised rib. | Es solo un moratón en las costillas. |
