Son productos de los sueños humanos (Brun 1992, Capurro 1995). | They are products of human dreams (Brun 1992, Capurro 1995). |
Sus padres fueron Juan Jayol, granjero, y María Ana Brun. | His parents were Jean Jayol, farmer, and Marie Anne Brun. |
Moderador: Andrés Brun, Presidente del Consorcio de las Artes. | Moderator: Andrés Brun, President of the Consorcio de las Artes. |
Gerard-Emile Brun fue expulsado del país al día siguiente. | Gerard-Emile Brun was expelled from the country the next day. |
Presentada por: André Brun (representado por el abogado François Roux) | Submitted by: André Brun (represented by counsel, François Roux) |
La moneda fue diseñada por Christopher Le Brun. | The coin was designed by Christopher Le Brun. |
Para Le Brun, un cuadro representaba una historia que uno podía leer. | For Le Brun, a painting represented a story one could read. |
Quisiera felicitar a la ponente, Bairbre de Brún. | I would like to congratulate the rapporteur Bairbre de Brún. |
Entre estos recordamos a Charles Le Brun, Jacques Stella e Simon Vouet. | Among these are Charles Le Brun, Jacques Stella and Simon Vouet. |
La Piedad de Charles Le Brun fue pintada en los años 1643-1645. | The Pieta by Charles Le Brun was painted in the years 1643-45. |
