Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Krishnapersad Gobardhan, aged 21, reportedly badly beaten; present at the arrest of his brother-in law (below).
Krishnapersad Gobardhan, de 21 años, fuertemente golpeado, según informes: presente en el arresto de su cuñado (abajo).
Another police officer then drove him to his residence. When he arrived he saw an ambulance parked outside and learned that his sister and brother-in- law had been murdered.
Luego fue conducido a su residencia por otro policía, y al llegar vio que estaba estacionada una ambulancia y se enteró que su hermana y cuñado habían sido asesinados.
I got suggestions about restaurants, where to get a massage, where to get my hair cut, and finally, I got the best paint job ever for my car (including flames) from Ana's husband and brother-in- law.
Tengo sugerencias sobre restaurantes, dónde conseguir un masaje, dónde conseguir mi corte del pelo, y finalmente, conseguí el mejor trabajo de la pintura siempre para mi coche (incluyendo las llamas) del marido y del cuñado de Ana.
One time, when Anathapindika was traveling on business in the neighboring state of Magadha, he came to Rajagaha. As usual, his way led him first to his brother-in–law, to whom he was bound by a warm friendship.
En una ocasión mientras Sudatta realizaba un viaje de negocios por el vecino estado de Magadha, llegó a Rajagaha y, como siempre, su primera parada fue para hacerle una visita a su cuñado, al que estaba unido por una afectuosa amistad.
The only one whom I personally brought into this Cabinet was my brother-in-law, Dr. Huber, as Minister of Justice, not because he was my brother-in- law, but because he had already been Austrian Minister of Justice in the Cabinet of Prelate Seipel.
La única persona a la que introduje personalmente en este Gabinete fue a mi cuñado el Dr. Huber como Ministro de Justicia, no porque fuera mi cuñado, sino porque ya había sido Ministro de Justicia de Austria en el Gabinete del Prelado Seipel.
Requests to us, his sisters, brother and brother-in- law, were often contained in letters to our mother; as a rule they were read by all members of the family and were often forwarded to those living in other towns.
Las que escribía a nuestra madre contenían a menudo encargos para nosotros: sus hermanas, su hermano y su cuñado, y solían ser leídas por todos los miembros de la familia; si alguien se encontraba en otra ciudad, a menudo se la reexpedían.
Palabra del día
la jardinería