En el camino, bromeé que los chicos tendrían frenillos. | On the way there, I joked that undergrad guys would have braces. |
Hasta bromeé de ellas con un amigo. | I even kidded about them to a friend. |
Al final, bromeé con la verdad. | Finally, I joked about the truth. |
Por eso yo bromeé un poco cuando alguien mencionó la cuestión de la condena en Ginebra. | Which is why I joked a bit when someone raised the issue of the condemnation in Geneva. |
Me sentí triste por irme y bromeé '¡Me encantaría quedarme si quieres!' | I felt sad to leave and joked 'I'm happy to stay if you want!' |
Primero, la bromeé haciendo ruido y caminando, no tenía idea de cuándo iba a comenzar. | First, I teased her by making noise and pacing about, she had no idea when I was going to begin. |
No sé... bromeé con ella sobre su dulce papito... pero cuando le pregunté su nombre o lo que hacía él... cambiaba de tema. | I don't know. I tease her about having a sugar daddy, but when I asked his name or what he did, she would just change the subject. |
Bromeé con Annie para que viniera un ciclón. | I joked with Annie that there must be a cyclone coming. |
Bromeé sobre todo esto y fui lo bastante afortunado para obtener el papel. | I joked my way into this role and was lucky enough to get the part. |
Bromeé, y se movió en mi asiento, tratando de encontrar una posición comftarble para aliviar mis nervios. | I joked, and shifted in my seat, trying to find a comftarble position to ease my nerves. |
