Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Regional distribution of red brocket deer (Mazama temama) in Puebla, Mexico. | Distribución regional del venado temazate rojo (Mazama temama) en el Estado de Puebla, México. |
The reserve is rich in biodiversity and home to hundreds of species of animals including jaguars, brocket deer, scarlet macaws and ocellated turkeys. | Esta reserva es rica en biodiversidad y es el hogar de cientos de especies de animales incluyendo jaguares, lapas rojas, venados o mazamas y pavos ocelados. |
The aim of this study was to determine the distribution of red brocket deer (Mazama temama) in Puebla, through a field sample, based on literature references and interviews with people related to the species. | El objetivo de este trabajo fue conocer la distribución del venado temazate rojo (Mazama temama) en Puebla, a través de un muestreo en campo, fundamentado en referencias bibliográficas y entrevistas a personas relacionadas con la especie. |
The park is home to a diversity of fauna including jaguar, puma, ocelot, brocket deer, agouti, armadillo, opossum, red howler monkey, sloth and several species of snake. | El parque alberga una gran diversidad de fauna: jaguares, ocelotes, pumas, ciervos, acuties, armadillos, comadrejas, monos aullador, perezas y varias especies de culebras. |
The similarity index (95.2) in both Sierras, by direct evidence or traces, indicates presence and similar distribution of red brocket deer, agreeing with the results of the GIS. | El índice de similitud (95.2) entre sierras, por evidencia directa o por rastros, indica presencia y distribución similar de temazate rojo, concordando con los resultados del SIG. |
While mammal species are difficult to see, over time we have spotted on the El Monte reserve; agouti, ocelot, red brocket deer, paca, tayra, coati, three-toed sloth, and white-fronted capuchin monkeys. | Mientras que los mamíferos son difíciles de ver, en algunos momentos hemos visto en la reserva de El Monte: guatusa, tigrillo, venado, guanta, cabeza de mate, coatimundi, perezoso, y monos capuchinos de frente blanca. |
Big Game: For Peccaries, Brocket Deer (Guazuncho), Puma, etc. we recommend.223 caliber or larger with or without telescopic sight. | Para Caza Mayor: Recomendamos para Pecaríes, Corzuela, Puma, etc. calibre 243 o mayores con o sin mira telescópica. |
Someone taking a quiet stroll through the city's parks might also see an Ingram's squirrel (Sciurus ingrami), the Brazilian version of Northern hemisphere squirrels, or a Gray Brocket deer (Mazama gouazoubira). | Quienes recorran con calma los parques de la ciudad incluso podrán avistar al caxinguelê o serelepe (Sciurus ingrami), la versión brasileña de las ardillas del hemisferio Norte, o algún guazuncho o corzuela parda (Mazama gouazoubira). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!