Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¡Sí, las brisas del Espíritu Santo inspirarán al mundo entero!
Yea, the breezes of the Holy Spirit will inspire the whole world!
Fui feliz con solo estar allí y sentir brisas placenteras.
I was happy just by being there and feeling pleasant breezes.
Florecitas diminutas estaban saludando apenas brisas junto a una ventana.
Tiny flowers were slightly waving to breezes by a window.
Las brisas de la Revelación jamás pueden ser confundidas con otras brisas.
The breezes of Revelation can never be confounded with other breezes.
Es muy resistente a las brisas marítimas, al frío y al calor.
It is very resistant to sea winds, cold and heat.
Cielos azules y frescos atardeceres por suaves brisas, caracterizan el clima.
Blue skies and gorgeous twilights refreshed by smooth breezes, characterize the climate.
Deja que las brisas del Caribe despierten tus sentidos.
Let the Caribbean breezes wake your senses.
En la segunda parte fue abrazada por brisas de primavera y amor.
In the second part, I was embraced by breezes of spring and love.
Voy a echar de menos las perfumadas brisas de España.
I know I'm going to miss the scented breezes of Spain.
Fantásticas vistas y brisas con vistas al bonito puerto en una ubicación conveniente.
Great view and breezes overlooking the beautiful harbor in a convenient location.
Palabra del día
el dormilón