Debe brindarse una justificación para la creación de nuevos puestos. | Justification should be provided for the creation of additional posts. |
Ciertos servicios de belleza pueden brindarse en su habitación. | Select beauty services can be arranged in your room. |
Estas informaciones pueden brindarse con una llamada a pie de página. | This information can be provided with a call footer. |
Para ello, debe brindarse espacio, instalaciones y equipo. | To this end space, installations and equipment should be provided. |
Esta ayuda debe brindarse en forma de donaciones. | Such aid must come in the form of grants. |
Si es necesario deben brindarse servicios de respaldo y asesoramiento. | Support and counselling services, where necessary, should be provided. |
¡No pueden dejar de brindarse más placer la una a la otra! | They can't stop from bringing more pleasure to each other! |
No puede brindarse cuidado de la salud y educación en donde prevalece la anarquía. | Health care and education cannot be provided where anarchy prevails. |
Además, deberá brindarse información adicional sobre la ubicación de los datos fotográficos obtenidos. | Moreover, additional information shall be given on the location of acquired photographic data. |
Aunque las bandas rivales puedan ocasionalmente brindarse apoyo, refugio, información o suministros. | Though the rivals bands could occasionally offer between themselves, support, refuge, information or supplies. |
