Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es como si toda la Tierra nos brindara una fiesta... | It's as if all of the earth were throwing us a party. |
El recambio de aire, por lo tanto, no nos brindara una solución confiable. | The replacement of air therefore does not provide us a reliable solution. |
Malcom esperaba que la cárcel le brindara cierta protección contra los justicieros blancos. | Malcolm hoped that jail might provide him some protection from white vigilantes. |
Pidió a la secretaría de la UNCTAD que brindara información sobre los recursos necesarios. | He requested the UNCTAD secretariat to provide information on resource requirements. |
Alguien que nos brindara comida y ropa en esos momentos sería extremadamente bondadoso. | Someone who gives us food and clothing at that time would be extremely kind. |
El GRULAC apoyó la propuesta original, aunque MÉXICO solicitó que Australia brindara información adicional. | GRULAC supported the original proposal, with MEXICO requesting additional information from Australia. |
Por último, resolvimos que se brindara protección y ayuda a las víctimas del terrorismo. | Finally, we also resolved that protection and help be afforded to the victims of terrorism. |
El texto existente debía enmendarse y aclararse para que brindara la orientación necesaria. | The current text needed amendment and clarification for it to provide the needed guidance. |
Primero se alegró de que el nuevo paquete fiscal le brindara nuevos recursos que administrar. | First he rejoiced that the new fiscal package would bring in new resources. |
Los sindicatos solicitaron una orden provisional para que un empleador brindara seguridad en caso de daños. | Trade unions, applied for an interim order that an employer provided security for damages. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!